Tonight I found to my sorrow,
That I was to play Capablanca tomorrow,
For alas and alack,
I had drawn to play black,
So I'll need a chess engine to borrow.
Tonight I found to my sorrow,
That I was to play Capablanca tomorrow,
For alas and alack,
I had drawn to play black,
So I'll need a chess engine to borrow.
There once was a man from Wyoming
Who spent all of his days just roaming
Among towns and cities
While whistling ditties
With his dog that was always foaming.
He was an avid player of chess.
He would play any person unless
They were a bad sport.
He despised that sort.
But one day, there came a man named Hess.
He was an arrogant chess master
Who boasted that he could play faster
Than all other folks,
Citizens, and blokes.
But this day, he met with disaster.
The old man sat down to eat at noon,
But his lips had barely touched the spoon
When Hess started up
And mocked the man's pup.
That got the old man mad as a coon.
He challenged Hess to a game of chess.
The other people stood there speechless.
Hess laughed out loud
And the gathered crowd
Knew the man got himself in a mess.
The two men sat down at the chessboard.
And opened with traditional accord.
1. e4, e5
And the pieces came alive.
A loss was something neither could afford.
The old man, playing black in this game
Made moves that appeared to be very lame.
But as the fight raged,
Hess soon found himself caged
As the man threatened to snuff out his flame.
For over forty moves, pieces slid
Until Black finally put a lid
On White's intentions
And forced dissensions
In ways Hess himself often did.
By move sixty, White's position stank.
Black had a passer on the second rank.
White's rook, overloaded,
Futily boded
Resistance in a setup so dank.
From h1, the forlorn tower stood
As only any doomed soldier could.
Black would soon evict
The rook and constrict
The noose as any chess player should.
The black king sped up to g2
While White's king, from b5, could only rue
This crushing defeat
As black did unseat
The castle and gave passage to h2.
The next move, the h pawn promoted
And White subsequently demoted
His rook to "fodder"
With a move no odder
Than keeping the rook now denoted.
The White tower lopped off the Black queen
But Black's reply was utterly mean.
The king recaptured
And Black was raptured
To a completely victorious scene.
The White king was now left all alone
Right in the midst of the killing zone.
On move eighty-eight
There occurred a mate
Made by Black's king and rook all on their own.
Hess then looked at the man then around.
He could see everyone from the town.
Their silence spoke a ton
Under that day's sun.
Finally someone took ol' Hess down.
Hess, embarrassed, arose and stomped away
Wondering why his skills went astray.
Not one person jeered,
But all of them cheered.
Life was good for the people that day.
The man lodged at the inn for the night
And when morning came, sunny and bright,
He ate some vittles
And munched skittles
As he thought about old Hess's plight.
In the end, the man let it alone,
Bought his trusty dog a big ham bone,
And left the city,
Whistling his ditty.
As the sun in the sky boldly shone.
I taught my dog to play chess,
But I can beat him in ten moves or less,
Now when I get him in check,
He gulps my piece down his neck,
So I'm totally stumped I confess.
True. In limericks grammar is as clay
To shape to fit your words in your way.
This, I know well since
I've taken the license
Of the artistic kind on most days.
I shall now recite a limerick once said
Before I shuffle off to my bed.
So look on, my friend
And remember the trend
That, for the moment seems wholly dead.
ONE OF MY BEST LIMERICKS
-------------------------------------------------
I once played against Kasparov,
Tal, Morphy, Fischer, and Karpov.
I have no time portal,
Nor am I immortal,
'Tis in a dream that I speak of!