help with translation from spanish.

Sort:
Oldest
Nemeperiano

The real meaning is: "What a crap".

"pues vaya mierda" is used when you are very dispointed with something (phone, PC, the score of a socer game, ...)

In the context of your chess game, he may mean he is very dissapointed with his score or he may mean or he is very disapointed with your behavior if you refuesed to play with him again.

This sentence never means: f,,u,,c,,k  y,,uo. Or things like that.

RonaldJosephCote

                       8 moves. I think he just didn't see something coming.

Abacaxi

Sorry, Nano but according to your reasoning - I can see how an intermediate student would piece together the puzzle of what is a foreign language- what you mean to say is that he said "well, go sh1t." and that is not the translation.

For example, in English, if I tell a friend that I'm going to hang out at the mall. I don't really plan to hang from anything. If I say what's up? Do you look to the sky? No you don't, thus don't literally translate another languate, then put your own interpretation (based on limited info) when it doesn't make any sense.

PLEASE CLOSE THIS FORUM WE ARE GETTING NONSENSE NOW.

Abacaxi

It's true that puto means male whore, but that doesn't stop people from calling you that when they are so angry. I've been called puto by Spaniards after beating them. Poetic license, I suppose.

HdP, Te cago la madre, ......... the list goes on. Te cago la puta madre. jajajajaja

Okay, enough. let's please be done. I am not going to comment anymore.

Aetheldred
Nemeperiano wrote:

The real meaning is: "What a crap".

"pues vaya mierda" is used when you are very dispointed with something (phone, PC, the score of a socer game, ...)

In the context of your chess game, he may mean he is very dissapointed with his score or he may mean or he is very disapointed with your behavior if you refuesed to play with him again.

This sentence never means: f,,u,,c,,k  y,,uo. Or things like that.

+1

Lauraaa92

It isn't very polite to speak to the others in a language they can't understand, anyway.

johnyoudell

If you write a business letter to a foreign recipient you write in your own language and receive a reply in theirs. The translation task falls to the recipient not the sender.

If the others (unlike Robert) are insufficiently interested to seek a translation that is their business.

KRAPARSOV

Someone suggested that "pues vaya mierda" is the slang equivalent of "well go f*** yourself.Wouldn't that really be  "vete a la mierda."?

Lauraaa92
KRAPARSOV escribió:

Someone suggested that "pues vaya mierda" is the slang equivalent of "well go f*** yourself.Wouldn't that really be  "vete a la mierda."?

Yes.

Lauraaa92
johnyoudell escribió:

If you write a business letter to a foreign recipient you write in your own language and receive a reply in theirs. The translation task falls to the recipient not the sender.

If the others (unlike Robert) are insufficiently interested to seek a translation that is their business.

It's not the same case for me. If I play, say, a French, I generally avoid comments since I don't speak his language (except the usual greetings all of us know, like bonjour). Barbaric as it is, English rules the world :)

johnyoudell

Be wonderful to speak Spanish - could read Cervantes in the original.

Aetheldred
johnyoudell wrote:

Be wonderful to speak Spanish - could read Cervantes in the original.

It shouldn't be too difficult for you, being Portuguese and all. Portuguese people are very good with languages. 

KRAPARSOV

Jose Mourinho being a prime example.

Aetheldred
KRAPARSOV wrote:

Jose Mourinho being a prime example.

Good example.

ConnorMacleod_151

pues vaya mierda

ConnorMacleod_151

If it was a comment the OP received we should at least see what he had sent the sender.

To me it means...

'Then go fck'

Lauraaa92
kaynight escribió:

Laura : Nuffin' barbaric 'n speakin' propa Quin's English.

What??

Lauraaa92
johnyoudell escribió:

Be wonderful to speak Spanish - could read Cervantes in the original.

Sure, although almost nobody of us takes the opportunity! :)

Lauraaa92
kaynight escribió:

Laura : There is nothing barbaric in speaking The Queen's English.

I know, sorry, it was a joke...  :")

Lauraaa92

Nope. Very very good at Spanish, mid-low at English, and no more.

Forums
Forum Legend
Following
New Comments
Locked Topic
Pinned Topic